Visualizzazioni totali

sabato 20 febbraio 2010

LA BALLADE DE L'EAU DE MER

LA BALLADE DE L'EAU DE MER 

La mer
Sourit au loin
Dents d'écume
Lèvres de ciel.

Que vends-tu, ô fille trouble,
Poitrine découverte ?

Ce que je vends, c'est l'eau
De la mer.

Que portes-tu, garçon noir,
A quoi ton sang se mêle ?

Ce que je porte, c'est l'eau
De la mer.

- Dis, ces larmes salées,
D'où viennent-elles, mère ?

- Ce que je pleure, c'est l'eau
De la mer.

- Mon coeur, et cette amertume
Profonde, d'où naît-elle ?

- Bien amers nous rend l'eau
De la mer !

La mer
Sourit au loin.
Dents d'écume
Lèvres de ciel.

Federico GARCIA LORCA
ricerca di Mireille Vezzoni










LA BALLATA D’ acqua di mare

Il mare
Sorride da lontano
Denti di schiuma
Labbra  di cielo.

Qiuando vedo te, figlia turbata,
Seno scoperta?

Quello che io vendo è l'acqua
Del mare

Che cosa porti, ragazzo nero,
A cosa il tuo sangue si mescola?

Quello che io porto, è l'acqua
Del mare

- Dicono , queste lacrime salate,
Da dove viene  , mare ?

- Quello che io  piango è l'acqua
Del mare

- Il mio cuore, è questa amarezza
Profonde, da dove è nata?

- Anche amara a noi rende l’ acqua
Del mare!

Il mare
Sorrise da lontano.
Denti di schiuma
Labbra  di cielo.

Federico Garcia Lorca
traduzione Renato De Paoli
RICERCA DI MIREILLE VEZZONI










EL BALAR De l’ acqua del mar

El mar
Ride UUN POCO DA DISTANTE
Denti dE sciuma
LabrI  dE cel.

Quando vedo ti , fiola  pensierosa,
Seno scuerto ?

Quelo che mi vendo l’è l'acoa
Del mar

Che roba portito, buteleto nero,
A cosa el to sangue se mescola?

Quelo che mi porto, l’è acoa
Del mar

- Dise , ste lagreme salatè,
Da dove viento   , mar ?

- Quel che mi   pianzo l è l'acoa
Del mar

- El me cor, l’è sto star mal drento
Fonde, da dove è nato?

- Anche star mal drento a noantri ne fa l’acoa
Del mar!

El mare
RiDE UN POCO da lDISTANTE .
Denti dE sciuma
LabrI  dE cel.

Federico Garcia Lorca
traduzione  IN LINGUA ISOLANA SPARSA VENEXIA OCIDENTE 
Renato De Paoli IN ARTE RENE' DA SPARE'
RICERCA DI MIREILLE VEZZONI


Nessun commento:

Posta un commento